Nessuna traduzione esatta trovata per "محطة تنقية"

Traduci spagnolo arabo محطة تنقية

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Me encontré con Peggy en la estación de agua purificada.
    (صادفتُ (بيغي في محطة تنقية المياه
  • La Dependencia de Abastecimiento de Agua y Saneamiento supervisará la instalación y el funcionamiento de las centrales de depuración y embotellamiento de agua de varios lugares.
    وستشرف وحدة المياه والمرافق الصحية على تركيب وتشغيل محطات تنقية المياه وتعبئتها في زجاجات في مختلف المواقع.
  • A ello siguieron los envíos de asistencia humanitaria para la región, incluidos suministros necesitados con urgencia, estaciones de purificación de agua, generadores eléctricos móviles, tiendas de campaña, frazadas y colchas, desinfectantes, agua potable y alimentos.
    وتلا ذلك وصول دفعات من المساعدة الإنسانية للمنطقة، بما ذلك الإمدادات التي تمس الحاجة إليها، مثل محطات تنقية المياه، والمولدات الكهربائية المتحركة، والخيام، والأغطية، والمطهرات، ومياه الشرب والأغذية.
  • Los gastos en raciones de alimentos sólidos se basan en una tasa de 8,89 dólares por persona y día, mientras que los gastos en raciones de agua se basan en una tasa de 5,78 dólares por persona y día para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de septiembre de 2005 únicamente, ya que se estima que a partir de octubre de 2005 el agua necesaria se obtendrá de la planta de depuración y embotellamiento de la Misión.
    وتقوم تكلفة الجرايات من المياه على أساس 5.78 دولار للفرد يوميا للفترة من 1تموز/يوليه 2004 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2005 فقط، إذ يقدر أن محطة تنقية وتعبئة المياه التابعة للبعثة ستوفر المياه اعتبارا من تشرين الأول/أكتوبر 2005 فصاعدا.
  • La Sección de Ingeniería está dirigida por un Ingeniero Jefe (P-5), que tiene a su cargo la planificación de los trabajos de ingeniería en la zona de la Misión, la ejecución de los proyectos de construcción y de reacondicionamiento de edificios e instalaciones, la supervisión de la ejecución de las obras de ingeniería por contrata, el mantenimiento de los locales de oficinas y alojamiento de la Misión, la administración de los suministros y materiales de ingeniería, la instalación y el funcionamiento de las centrales de depuración y embotellamiento de agua, la supervisión de la rehabilitación de los aeródromos, según sea necesario, la instalación y conservación de generadores, y las cuestiones ambientales. Además, se encargará de asegurar que las obras de ingeniería tengan en cuenta las condiciones y las leyes ambientales locales y llevará un registro de los activos de ingeniería de la Misión.
    ويرأس القسم الهندسي كبير المهندسين (ف-5)، الذي يخطط الأعمال الهندسية في منطقة البعثة؛ وينفذ عمليات إنشاء المباني ومشاريع ترميم المرافق؛ ويشرف على تنفيذ الأعمال الهندسية التعاقدية؛ ويضع ترتيبات صيانة أماكن مكاتب البعثة ومرافق الإقامة؛ ويقوم بإدارة المخازن واللوازم الهندسية؛ ويوفر مستلزمات تركيب وتشغيل محطات تنقية المياه وتعبئتها في زجاجات؛ ويشرف على إصلاح المهابط الجوية حسب الحاجة؛ وعلى تركيب وصيانة المولدات؛ ويعالج شواغل البيئة؛ ويتأكد من أن الأعمال الهندسية تراعي أحوال البيئة المحلية وقوانينها؛ ويحتفظ بسجلات الأصول الهندسية للبعثة.